Дело сумасбродной красотки [= Дело о поддельном Фитите ] - Эрл Стенли Гарднер
Книгу Дело сумасбродной красотки [= Дело о поддельном Фитите ] - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да.
— Где он?
— У тротуара.
— Нет ли там какого-нибудь гаража, соединенного с вашимзданием?
— Да, тут есть частные гаражи, но что-то случилось с замкомна двери моего гаража, и ключ его не может открыть. Но, в общем-то, я и такгаражом особенно много не пользуюсь. Там не слишком хорошая вентиляция и стоиттакой запах плесени, что я даже и машину туда заводить не хочу. Многие съемщикинашего гаража оставляют машины снаружи.
— Ну хорошо, — сказал Мейсон, — мне надо кое-что с вамиобсудить, мисс Эмблер… Скажите-ка мне, жив ли ваш отец?
— Нет.
— А ваша мать жива?
— Нет.
— Но вам что-то известно о вашей семье?
— А почему вы спрашиваете об этом, мистер Мейсон?
— Ну, тут кое-что возникло, и это может оказаться важным…
— На самом деле, мистер Мейсон, я не знаю вообще ничего освоей семье. Меня… ну, в общем, меня отдали на удочерение. Думаю, что я…Хорошо, вам я могу это сказать, вы же мой адвокат. Я — незаконнорожденныйребенок.
Мейсон и Пол Дрейк обменялись быстрыми взглядами.
— А откуда вы это знаете? — спросил Мейсон.
— Потому что мать отдала меня на удочерение и…
Ну, я никогда не разбиралась во всем. Просто я думаю, чтобыло что-то в этом роде. Иногда меня интересовало, кем были мои родители…
— Но вы никогда не пытались это выяснить? — спросил Мейсон,нервно закуривая.
— Нет. А какие шаги я могла предпринять?
— Оставайтесь там, где вы находитесь, — сказал Мейсон. — Яеду к вам. Мне надо с вами поговорить.
Я беру с собой мистера Дрейка, того детектива, вы егознаете.
— О… А вы можете приехать прямо сейчас, мистер Мейсон?
— Я и еду немедленно, — сказал Мейсон, сделав глубокуюзатяжку.
— Я буду ждать.
— Ждите прямо там, — сказал Мейсон. — Что бы ни произошло,не уходите из дома.
Мейсон кивнул Делле, и она нажала кнопку, отключавшуютелефон.
— Поехали, Пол, — сказал Мейсон и повернулся к Делле Стрит.— Как только появится Джерри Нельсон, скажи ему, чтобы он ехал следом за нами.Адрес у тебя есть. Я хочу, чтобы Джерри еще разок взглянул на девушку и сравнилее с той, другой. Мы, возможно, напали на свежую золотоносную жилу.
— На золотоносную жилу ценой в пятьдесят миллионов долларов,— сказал Дрейк. — Приятель, а правда неплохо наткнуться на такой лакомыйкусочек?
Дрейк резко остановил свой автомобиль прямо перед входом вмеблированные комнаты Паркхэрста. Помедлив несколько мгновений, они с Мейсономосторожно выбрались из машины.
— Не видел никого чрезмерно любопытного? — спросил Мейсон.
— Пока нет, — ответил Дрейк и опытным взором окинул улицу. —А ты знаешь, какой марки у нее автомобиль, Перри?
— Не знаю, — пожал плечами Мейсон. — Девушка все времяработает, так что у нее, вероятно, модель умеренной стоимости, купленная летпять назад.
— Здесь их вон сколько, — кивнул Дрейк. — Возможно, этоустаревшие семейные машины, которыми пользуются жены, отправляясь за покупками,пока глава семьи на хорошем автомобиле ездит на работу.
— Хорошенькое утро для холостяка, а? — спросил Мейсон.
— Да, чертовски романтично, — сказал Дрейк, глаза котороговсе еще беспокойно блуждали вокруг. — Должно быть, что-то такое было в этомбикарбонате натрия, который я принимал вчера вечером. Не могло же что-то быть втом гамбургере… Ну хорошо, Перри, это место вроде бы чисто. Даже вприпаркованной машине никого нет.
— Ладно, давай поднимемся, — сказал Мейсон.
— Лучше сначала проиграем наши действия, — сказал Дрейк. —Предположим, этот парень в коридоре попытается скрыться из виду, когда мы тудаподнимемся…
— Тогда мы вытащим его из укрытия и посмотрим, кто он такой.
— Но если он офицер полиции, у тебя будут неприятности.
— А если нет, то неприятности будут у него, — твердо сказалМейсон. — В любом случае ему придется дать какие-то объяснения.
Они поднялись вверх на лифте, вышли на девятом этаже, иМейсон сказал Полу:
— Ты иди слева, а я пойду справа. Обследуем весь коридор.
Мужчины прогулялись по коридору до самого конца, потомвернулись каждый своей дорогой и снова встретились у лифта.
— В твоем конце что-нибудь было? — спросил Дрейк, и Мейсонпокачал головой. — В моем тоже пусто.
— Хорошо, давай теперь к ней… Только запомни, Пол: любое издел, касающихся имущества, от начала и до конца необычно. Запомни, сейчас невремя поднимать вокруг девушки шум. Мы просто в общем виде взглянем наситуацию. Да и вообще меня пригласили для единственной конкретной цели.
— Для какой же? — спросил Дрейк.
— Ну, — усмехнулся Мейсон, — просто не позволить сделать изнее олуха царя небесного и заставить отвечать за что-то, чего она не совершала.Ладно, Пол, мы уже пришли.
Они остановились у двери 907-й комнаты. Мейсон нажалперламутровую кнопку, и внутри квартиры послышался перезвон колокольчиков.Вслед за этим там воцарилась мертвая тишина.
— Она безусловно должна быть там, — сказал Мейсон, снованадавил на кнопку, прислушался к колокольчикам, а потом постучал в дверь.
— Я слышу что-то такое внутри, Перри, — сказал Дрейк, —какой-то шаркающий звук.
Мейсон приник ухом к двери.
— Звук такой, как будто что-то двигают по полу, — заметил они еще требовательнее постучал.
Внутри квартиры что-то упало с мощным стуком, сотрясшим пол,потом закричала женщина, но крик оборвался, как будто ей зажали рот рукой.Мейсон ринулся всем телом на дверь. Запор звякнул, и дверь приоткрыласьсантиметра на три. Дальше ее не пускала медная цепочка, надеваемая обычно длябезопасности. А из глубины квартиры донесся стук захлопнувшейся двери.
— Давай-ка войдем, — предложил Мейсон и навалился плечом надверь. Дерево протестующе заскрипело, цепочка натянулась до отказа, но все ещедержалась.
— Давай-ка вдвоем, вместе! — закричал Мейсон Дрейку. —Ну-ка, взяли!
Мужчины разом мощно налегли на дверь. Из замка вылетелишурупы, дверь с треском широко растворилась, бешено ударилась о боковойпростенок и затряслась на своих петлях. Мейсон и Дрейк на долю секунды замерлив дверном проеме, глядя на открывшийся им безобразный беспорядок.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
-
Гость granidor38516 июль 09:37 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Искусство будущего: как ИИ меняет арт-рынок - Маргарита Олеговна Репина